Опера Беатриче и Бенедикт французского композитора Гектора Берлиоза родилась вследствие вдохновения последнего пьесой “Много шума из ничего”. Главные герои — двое строптивых молодых людей, которые постоянно подкалывают друг друга, но внезапно узнают, что от ненависти до любви бывает один шаг. Режиссер Александр Петров и дирижер Жюльен Салемкур представили “Беатриче и Бенедикта” на Новой сцене Большого театра — это первая постановка оперы в России.
Считается, что “Беатриче и Бенедикта” Гектор Берлиоз написал по заказу Эдуардо Баназета, директора ежегодного летнего фестиваля в Баден-Бадене. Опера быстро стала популярной в Германии и Австрии, а вот в России — несмотря на то, что композитор неоднократно бывал здесь и пользовался успехом, — это произведение никогда прежде не ставили. По словам режиссера Александра Петрова, причиной тому может быть необычная структура оперы — в ней, помимо арий, много прозаических диалогов, как в драматическом спектакле. “Этот жанр для наших оперных театров абсолютно неподъемный, — говорит Петров. — Люди не обучены другой специальности: нужно уметь говорить <…> Эта история труппам [оперных театров] как бы не по зубам, и не по зубам труппам опереточным, потому что это колоссальный вокал, сложнейший, тесситурный и просто фигурный”.
-
- Екатерина Воронцова в партии Беатриче. Фото Дамира Юсупова.
Тем не менее в год 220-летия Берлиоза Большой театр рискнул и взялся за неприступный материал. Миссия сроднить русскую труппу с французским композитором досталась немецкому дирижеру-постановщику Жюльену Салемкуру, который в феврале этого года уже работал с Большим над оперой “Севильский цирюльник”. “Я всегда очень интересовался музыкой Берлиоза. Я думаю, что она — своеобразный мост к современным композиторам. Даже в самый романтический свой период Берлиоз был очень необычным, нетрадиционным композитором”, — поделился перед прогоном Салемкур.
В оригинале действия оперы, как и события шекспировской пьесы “Много шума из ничего”, разворачиваются в XV веке на Сицилии. По сюжету дон Педро вместе со своим отрядом возвращается в Мессину после окончания войны. Их с почестями встречают счастливые горожане: губернатор даже собирается выдать свою дочь Геро замуж за Клавдио, одного из отличившихся бойцов. Среди вернувшихся есть и Бенедикт — закоренелый холостяк, который не понимает всеобщих восторгов по поводу наметившейся свадьбы и считает, что лучше уйти в монастырь, чем жениться. Его приятели решают над ним подшутить и с помощью хитрой уловки убеждают мужчину, что в него влюблена Беатриче — своенравная девушка, с которой у него уже долгое время колкие отношения. Параллельно Беатриче разыгрывают ее подруги: теперь она думает, что Бенедикт от нее без ума. Герои пытаются разобраться в своих чувствах до тех пор, пока благодаря усилиям друзей не оказываются у алтаря. В финале жители Мессины отмечают сразу две свадьбы.
Александр Петров сохранил место действия, однако переместил персонажей во времени сразу на несколько столетий. События в его постановке развиваются в период Первой мировой войны, “когда итальянцы разгромили австрийскую эскадру в бухте Мессины”. И если Берлиоз вдохновлялся Шекспиром, то Петров — Хемингуэем, который в 1918 году воевал на итальянском фронте. Так роман “Прощай, оружие!” повлиял и на концепцию, и на эстетику спектакля: большая часть постановки разворачивается в декорациях госпиталя, где Беатриче предстает в образе медсестры, которая ухаживает за Бенедиктом. “Во-первых, нам ближе “Прощай, оружие!”, чем 1500 год. Во-вторых, мне кажется, что именно в этой среде госпиталя, в которой, конечно, есть параллели с Хемингуэем, возникло огромное количество проявлений человеческой как бы и скандальности, и тепла, и нежности, и каких-то удивительных вещей, которых было бы трудно добиться в париках и камзолах”, — объяснил свое решение режиссер.
- Альбина Латипова в партии Геро. Фото Дамира Юсупова.
Несмотря на то что партитура постоянно прерывается разговорными диалогами, арии, дуэты, ансамбли полны пленительной красоты.
Во время увертюры на экране зрители видят информацию о городе Мессине, как будто из Википедии с попыткой на шутку с футболистом Месси. На наш взгляд – это было лишним. Открывающая сцена — массовая и праздничная. В масштабных декорациях сицилийского сада — с геометрически выстриженными кустами и деревьями, свисающими сверху гирляндами — горожане репетируют встречу воинов. После непривычно долгих для оперы разговоров Геро все же приступает к лирической арии — в ней она признается, как любит и ждет своего жениха Клавдио. На фоне нее и других взволнованных, кружащихся в белых платьях женщин Беатриче предстает эдакой скучающей феминисткой в сюртуке, шляпе-котелке, галстуке и штанах, заправленных в длинные сапоги. Интересна Беатриче и у Екатерины Воронцовой.
Заканчивается спектакль романтичной и вновь массовой сценой венчания: звучит будто ангельское многоголосие, зеленые кубы из кустов покрываются белыми и красными розами, горожане провожают под венец Геро и Клавдио. В финальном диалоге заглавные герои признаются друг другу в чувствах и тоже решают пожениться. Идиллия внезапно прерывается срочным сбором воинов, и, кажется, только в этот момент Беатриче понимает, что уже не может без Бенедикта. По сути спектакль больше стоит детерминировать как оперетту, нежели как оперу. В целом же, никакой серьезной идеи спектакль не оставляет, а только ощущение легкости , так как обычно никто не умер в конце.
Источники:
Tass.ru
RG.ru
Classicalmusicnews